Paslaugų teikimo sąlygos

Paslaugų teikimo sąlygos

BENDROSIOS SĄLYGOS

1.  SCOPE

1.1 Šios Bendrosios sąlygos taikomos prekėms, įsigytoms Haramgcourt internetinėje parduotuvėje. Taikoma šių Bendrųjų sąlygų redakcija, galiojanti užsakymo pateikimo metu.

1.2 Internetinėje parduotuvėje esančios prekės siūlomos tik galutiniams vartotojams. Todėl „Haramgcourt” aiškiai pasilieka teisę siūlyti ir tiekti prekes Klientui tik įprastais buitiniais kiekiais. 1.3. Šiose Bendrosiose sąlygose (i) „vartotojas” reiškia bet kurį fizinį asmenį, sudarantį pirkimo sutartį tikslais, kurie nėra daugiausia susiję su jo verslu ar savarankiška veikla, ir (ii) „verslininkas” reiškia bet kurį fizinį ar juridinį asmenį arba teisinę partnerystę, sudarantį sutartį vykdydamas savo verslą ar savarankišką veiklą.

1.3 Šiuo metu internetinėje parduotuvėje esančios prekės siūlomos tik tiems Klientams, kurių nuolatinė gyvenamoji vieta yra viename iš „Haramgcourt” pristatymo regionų ir kurie gali nurodyti pristatymo adresą viename iš šių regionų. Kiti pristatymo apribojimai nurodyti 4 punkte toliau.

2. PIRKIMO SUTARTIS

2.1 Jei Klientas pasirinko „PayPal” mokėjimo būdą, pirkimo sutartis bus sudaryta, kai Klientas paspaus mygtuką „Pirkti dabar”.

2.2 Jei Klientas pateikia užsakymą konkrečioms prekėms, kurių nėra tuo metu, kai Klientas pateikia užsakymą, „Haramgcourt” pasilieka teisę atmesti Kliento užsakymą. Tokiu atveju „Haramgcourt” nedelsdama informuos Klientą ir grąžins visus pinigus, kuriuos Klientas sumokėjo už atšauktą užsakymą.

2.3 „Haramgcourt” nepriima užsakymų iš Klientų, kurie užsakymo pateikimo metu yra jaunesni nei 18 metų.

2.4 Pirkimo sutarties kalba priklauso nuo to, kokia kalba Klientui siūloma internetinėje parduotuvėje. Haramgcourt pasilieka teisę pateikti Klientui sąskaitas faktūras ir važtaraščius, išrašytus atitinkamos šalies kalba.

2.5 „Haramgcourt” nesaugo atitinkamų sutarties sąlygų ir Bendrųjų sąlygų taip, kad jomis būtų galima naudotis bet kuriuo metu po sutarties įvykdymo. Bus galima susipažinti tik su atitinkamomis atnaujintomis sutarties sąlygomis ir Bendrosiomis sąlygomis.

3. ATŠAUKIMO POLITIKA VARTOTOJAMS

3.1 Vartotojo teisė atšaukti užsakymus nustatyta toliau pateiktoje atšaukimo politikoje:

Atšaukimo politika

Teisė nutraukti šią pirkimo sutartį

Turite teisę nutraukti šią pirkimo sutartį per 30 dienų, nereikalaudami nurodyti priežasties.

Minėtas 30 dienų laikotarpis prasideda tą dieną, kai jūs arba jūsų paskirta trečioji šalis, išskyrus prekių tiekėją, priėmė paskutinę jūsų užsakytų prekių siuntą.
Norėdami pasinaudoti savo teise nutraukti šią pirkimo sutartį, išsiųskite mums nedviprasmišką pranešimą paštu, el. paštu ir pan. adresu

Haramgcourt
Internetinė parduotuvė
Adresas:
beilinquwudaoshizixjie5hao13cengchu , xianshi , shanxi , 710048,China
Telefonas:+86 13468657942
E-mail: pingsheng@haramgcourt.com

Tokiu atveju nedelsdami patvirtinsime, kad gavome jūsų atšaukimą, taip pat nurodysime artimiausio grąžinimo sandėlio vietą pagal jūsų buvimo vietą, pvz., el. paštu.
Norėdami laikytis įspėjimo termino, nepamirškite išsiųsti pranešimą prieš jam pasibaigiant.


Atšaukimo pasekmės

Jei nutrauksite šią pirkimo sutartį, mes grąžinsime jums visus iš jūsų gautus mokėjimus, įskaitant pristatymo išlaidas, nedelsdami ir ne vėliau kaip per 30 dienų nuo tos dienos, kai gavome jūsų sutarties nutraukimą. Minėtiems mokėjimams grąžinti naudosime tą patį būdą, kurį naudojote pirminiam sandoriui, nebent su jumis aiškiai susitarsime kitaip. Jokiu būdu netaikysime jokių mokesčių už tokį grąžinimą. Pasiliekame teisę atsisakyti atlikti tokį kompensavimą, kol negausime grąžintų prekių arba kol nepateiksite įrodymų, kad grąžinote prekes, priklausomai nuo to, kuri data bus ankstesnė.
Turėsite grąžinti prekes į sandėlį, kurio adresą nurodysime jums el. laiške (Per 2 darbo dienas nuo jūsų prašymo grąžinti / grąžinti pinigus išsiunčiame jums el. laišką, kuriame nurodysime arčiausiai jūsų geografinės vietos esantį sandėlį.), nedelsdami ir ne vėliau kaip per 30 dienų nuo tos dienos, kai mums pranešėte apie savo atsisakymą. Prekių grąžinimo termino bus laikomasi, jei prekes išsiųsite nepasibaigus 30 dienų laikotarpiui.
Mes prisiimame prekių grąžinimo mums išlaidas. Jūs įsipareigojate prisiimti visas išlaidas, susijusias su bet kokiu prekių vertės sumažėjimu, jei toks vertės sumažėjimas atsirado dėl to, kad su prekėmis buvo elgiamasi ne taip, kaip buvo būtina įvertinti prekių pobūdį, savybes ir funkcionalumą.

Atšaukimo politikos pabaiga

3.2 Pagal Vokietijos civilinio kodekso (Bürgerliches Gesetzbuch) 312g straipsnį Klientas neturi teisės atšaukti užsakymo, jei

a) prekės nebuvo pagamintos iš anksto, o jų gamyba didele dalimi pagrįsta individualiu Kliento pasirinkimu arba apibrėžimu, arba jei prekės buvo pritaikytos Kliento asmeniniams poreikiams; ir (arba)

b) prekės prieš pristatymą buvo užplombuotos ir dėl sveikatos apsaugos ar higienos sumetimų nėra tinkamos grąžinti, jei Klientas po pristatymo nuėmė plombą.

4. PRISTATYMAS, PRISTATYMO TERMINAI, PREKIŲ PRIEINAMUMAS

4.1 Pristatymai vykdomi tik Kliento nurodytu pristatymo adresu ir tik tuo atveju, jei šis adresas yra viename iš „Haramgcourt” pristatymo regionų. Išsami informacija apie pristatymo regionus nurodyta Grąžinimo ir grąžinimo politikos puslapyje. Haramgcourt pasilieka teisę pagrįstai atlikti dalinius pristatymus. Tokiu atveju „Haramgcourt” informuos Klientą siuntos patvirtinime.

4.2 Užsakymo proceso metu „Haramgcourt” informuos Klientą apie pristatymo terminą. „Haramgcourt” nedelsdama informuos Klientą apie bet kokį pristatymo vėlavimą, atsiradusį dėl nenugalimos jėgos aplinkybių ar kitų incidentų, už kuriuos „Haramgcourt” nėra atsakinga, ir pateiks Klientui pagrįstą naują pristatymo terminą, atitinkantį vėlavimo aplinkybes. Jei dėl priežasčių, už kurias „Haramgcourt” neatsako, prekės negali būti pristatytos per tokį naują pristatymo terminą, „Haramgcourt” gali visiškai ar iš dalies nutraukti pirkimo sutartį. Tokiu atveju „Haramgcourt” nedelsdama grąžins Klientui visus atliktus mokėjimus. Jei negalima tikėtis, kad Klientas sutiks su pavėluotu pristatymu, Klientas gali nutraukti pirkimo sutartį pranešdamas apie tai „Haramgcourt” tekstiniu pranešimu (laišku, el. paštu). Kitos įstatymuose numatytos Kliento teisės lieka nepažeistos.

5. KAINOS IR PRISTATYMO IŠLAIDOS

5.1 Taikomos užsakymo pateikimo metu galiojančios kainos. Į visas kainas įskaičiuotas teisės aktais nustatytas pardavimo mokestis.

5.2 Visos papildomos išlaidos, patirtos dėl „Haramgcourt” internetinėje parduotuvėje siūlomų ir Kliento pageidaujamų paslaugų, turi būti nurodytos užsakymo formoje ir jas prisiima Klientas. Į mūsų pardavimo kainą įskaičiuotos siuntimo išlaidos, todėl klientams nereikia mokėti siuntimo išlaidų. išsami informacija apie siuntimo išlaidas nurodyta siuntimo politikos puslapyje.

6. MOKĖJIMAS IR MOKĖJIMO BŪDAI

6.1 „Haramgcourt” siūlo šiuos mokėjimo būdus: PayPal. Priklausomai nuo kreditingumo patikrinimo ir užsakymo vertės, Haramgcourt gali apriboti Klientui siūlomus mokėjimo būdus. Bet kokios sąskaitoje faktūroje nurodytos sumos grąžinimas bus atliekamas naudojant Kliento pasirinktą mokėjimo būdą.

6.2 Jei Klientas pasirenka „PayPal”, prekės bus išsiųstos, jei „PayPal” gaus mokėjimo patvirtinimą.

6.3 Klientas turės teisę įskaityti sumas tik tuo atveju, jei jo priešpriešiniai reikalavimai buvo nustatyti teisiškai privalomu būdu, yra neginčijami arba „Haramgcourt” juos pripažino raštu. Be to, Klientas gali pasinaudoti savo teise sulaikyti mokėjimus tik tiek, kiek atitinkamas priešpriešinis reikalavimas grindžiamas ta pačia pirkimo sutartimi.

7. NUOSAVYBĖS TEISĖS IŠSAUGOJIMAS

Pristatytos prekės lieka „Haramgcourt” nuosavybe tol, kol apmokamos visos pagal pirkimo sutartis gautinos sumos.

8.  WARRANTY

8.1 Jei pristatytos prekės turi trūkumų, Pirkėjo teisės reikalauti papildomo įvykdymo, kainos sumažinimo arba nutraukti pirkimo sutartį priklauso nuo galiojančių įstatymų. Įgyvendindamas savo teisę reikalauti papildomo įvykdymo, Klientas gali reikalauti pakeisti prekes arba pašalinti jų trūkumus. Tačiau „Haramgcourt” turės teisę pristatyti pakeitimą, jei defektų ištaisymas būtų nepagrįstas.

8.2 Visos garantinės pretenzijos nustoja galioti praėjus vieneriems metams nuo prekių pristatymo.

9.  LIABILITY

9.1 haramgcourt atsako tik už a-d punktuose nurodytą žalą:(a) mirties, kūno sužalojimo ir (arba) žalos sveikatai atveju, taip pat tyčia ar dėl didelio neatsargumo padarytos žalos atveju;
(b) žalos, atsiradusios dėl raštu suteiktų garantijų nesilaikymo Kliento turtiniams interesams, kuriems taikoma garantija, apie kurią „haramgcourt” žinojo jos suteikimo metu;
(c) atsakomybės už gaminį atveju, kaip nustatyta Vokietijos atsakomybės už gaminius įstatyme;
(d) pagrindinių sutartinių įsipareigojimų pažeidimo dėl nedidelio neatsargumo atveju. Atsakomybė už žalą bus apribota žalos, kurią haramgcourt paprastai turėjo numatyti pirkimo sutarties sudarymo metu, apimtimi, remiantis tuo metu žinomomis aplinkybėmis. Pagrindiniai sutartiniai įsipareigojimai – tai pagrindiniai įsipareigojimai, būtini pirkimo sutarčiai sudaryti, kuriais Klientas galėjo tikėtis pasikliauti.

9.2 Visais kitais atvejais haramgcourt atsakomybė dėl žalos atlyginimo netaikoma nepriklausomai nuo teisinio pagrindo.

9.3 9.1 d punkte nurodytu atveju reikalavimai atlyginti žalą ir kompensaciją nustoja galioti po dvylikos mėnesių. Tokio senaties termino pradžiai bus taikomas Vokietijos civilinio kodekso 199 straipsnis.

9.4 Tiek, kiek haramgcourt atsakomybė netaikoma pagal šias Bendrąsias sąlygas, tas pats galioja jos asocijuotų asmenų ir atstovų, įskaitant, bet neapsiribojant, personalo narius, atsakomybei.

10. KLIENTŲ ATSILIEPIMAI IR KOMENTARAI INTERNETINĖJE PARDUOTUVĖJE

Jei Svetainėje patalpinate turinį arba pateikiate medžiagą, jei nenurodyta kitaip, suteikiate:
haramgcourt neišimtinę, neterminuotą, nemokamą, sublicencijuojamą ir perleidžiamą teisę naudoti, atkurti, keisti, pritaikyti, skelbti, versti, kurti išvestinius kūrinius, platinti ir rodyti tokį turinį visame pasaulyje bet kokioje terpėje.

Sutinkate, kad pirmiau suteiktos teisės neatšaukiamai suteikiamos visam jūsų intelektinės nuosavybės teisių, susijusių su tokiu turiniu ir medžiaga, apsaugos laikotarpiui.

11.  PRIVACY

11.1 Visi Kliento pateikti asmens duomenys bus renkami, naudojami ir tvarkomi tik pagal galiojančius privatumo įstatymus.

11.2 Sutarties su Klientu vykdymui būtina tvarkyti Kliento asmens duomenis. Haramgcourt tvarko Kliento sutarties, užsakymo ir mokėjimo informaciją. Asmens duomenų tvarkymo teisinis pagrindas yra „Haramgcourt” ir Kliento sutartis. Vadovaudamasis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 1 dalies b punktą. Dėl teisės aktuose nustatytos saugojimo prievolės pagal komercinį ir mokesčių kodeksą su sutartimi tvarkomi kliento asmens duomenys bus saugomi 10 metų. Be to, asmens duomenys bus tvarkomi tik pagal galiojančius įstatymus, kitus „Haramgcourt” ir kliento sutartinius susitarimus arba kliento sutikimą.

11.3 Išsami informacija apie Kliento asmens duomenų tvarkymo apimtį aprašyta mūsų interneto svetainėje esančioje privatumo politikoje.

12. SKUNDAI IR GINČŲ SPRENDIMAS

ES Komisija pateikė neteisminio ginčų sprendimo platformą, kurią rasite adresu http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Taip vartotojams suteikiama galimybė iš pradžių išspręsti visus su jų užsakymais internetu susijusius ginčus be teismo įsikišimo.

Nesame nei pasirengę, nei įpareigoti dalyvauti ginčų sprendimo procedūrose vartotojų arbitražo komisijoje.

Jei turite klausimų, susisiekite su mumis el. paštu.

13. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

13.1 „Haramgcourt” ir Klientas susitaria dėl Kinijos įstatymų taikymo, išskyrus CISG nuostatas.

13.2 Jei kuri nors šių Bendrųjų sąlygų nuostata negalioja arba tampa negaliojančia, likusių nuostatų galiojimui tai neturi įtakos.

14. TIEKĖJO TAPATYBĖ IR KONTAKTINĖ INFORMACIJA

Haramgcourt
Internetinė parduotuvė
Adresas:
beilinquwudaoshizixjie5hao13cengchu , xianshi , shanxi , 710048,China
Telefonas:+86 13468657942
E-mail: pingsheng@haramgcourt.com


PVM mokėtojo kodas pagal Vokietijos PVM įstatymo (Umsatzsteuergesetz) 27a straipsnį: DE342974773
Skundai gali būti teikiami pirmiau nurodytu adresu.

Atnaujinimo data: 24.5.16